Tulkošanas programmas

Kā darbojas datorizētā tulkošana un tulkošanas programmas (CAT)?

Mēs izmantojam tulkošanas programmas, kuru pamatā ir tulkošanas atmiņa (Translation memory – TM).

Tulkosanas programmas

Tulkošanas programmas (Computer-assisted translation – CAT) veido mūsu iepriekš tulkoto avota tekstu un to mērķa tekstu datubāzi.

Tulkotājam strādājot ar dokumentu, tulkošanas programma analizē katru teksta segmentu (virsrakstu, nosaukumu, teikumu, rindkopu utt.) un salīdzina, vai datubāzē ir attiecīgā segmenta iepriekšējs tulkojums. Ja tāds tiek atrasts, programma liek izmantot to pašu tulkojumu, tādējādi nodrošinot konsekvenci. Gadījumā, ja nekas netiek atrasts, tulkotājs raksta jaunu segmenta tulkojumu un programma papildina esošo tulkošanas atmiņu.

Ar katru nākamo pasūtījumu programmā tiek saglabāta arvien vairāk teksta satura un terminoloģijas, palielinot jūsu ietaupījumu.

Kādu labumu tās dod Jums:

  • ātrums – tulkošanas atmiņu koncepts būtiski paātrina tulkošanas tempu, ļaujot izstrādāt tulkošanas projektus par 40% īsākā laika periodā;
  • konsekvence – tulkošanas programmas sniedz iespēju tulkojumiem būt nemainīgi konsekventiem un terminoloģiski precīziem;
  • izmaksu ietaupījums – tulkošanas programmas samazina nākamo tulkojumu izmaksas. Ar katru pasūtījumu tulkotais apjoms atmiņā palielinās, dodot iespēju ietaupīt atkarībā no atkārtojumu apjoma.

Tulkošanas programmu izmantošana nav mašīntulkošana. Visu tulkošanas darbu programmās veic profesionāls tulkotājs, taču sistēmas dod iespēju saglabāt un turpmāk izmantot jau reiz veiktus tulkojumus. Šīs programmas visērtāk ir izmantot tehnisku un juridisku tekstu tulkošanā, kad nepieciešams ievērot konsekvenci terminu lietošanā, piemēram, tulkojot lietošanas instrukcijas, vai līgumus.

Ja jūs interesē citas tehnoloģijas, kuras mēs izmantojam savā ikdienas darbā, lūdzam apskatīt sadaļas "Tulkojumu kvalitātes pārbaudes programmas", "Maketēšanas programmas" vai "Lokalizācijas programmas", kuras redzamas kreisajā pusē.

Ja vēlaties uzzināt vairāk vai rodas specifiskas dabas jautājumi par to, kā mēs varam palīdzēt jums iztulkot saturu ātrāk un lētāk, sazinieties ar mums. Cenas piedāvājums ir bezmaksas un bez jebkādām saistībām.